2 Maccabees 14:15 Ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ Νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευσαν τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν αὑτοῦ λαόν ἀεὶ δὲ μετʼ ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος
Akousantes de ten tou Nikanoros ephodon kai ten epithesin ton ethnon katapasamenoi gen elitaneusan ton achri aionos systesanta ton hautou laon aei de met' epiphaneias antilambanomenon tes heautou meridos2 Maccabees 14 15
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀκούσαντες
akousantes sound-reversed/sound-antes/chance-antes/akous-antes/antes-akous/sound/chance/unmeant/earphone/innocent/careless/acoustic/auditory/acoustics/headphone/unplanned/unwitting/acoustics/acoustics/audibility/unintended/ἈΚΟΎΣΑΝΤΕΣ/ acoustics-santes/acoustique-santes/akous-santes/santes-akous/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/acoustic/auditory/acoustique/earphone/headphone/écouteur/Hörer/Muschel/ἈΚΟΎΣΑΝΤΕΣ/ΑΚΟΥΣΑΝΤΕΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Νικάνορος
Nikanoros niqab-noros/Nicaragua-noros/Nika-noros/noros-Nika/niqab/Nicaragua/ΝΙΚΆΝΟΡΟΣ/ Nicaragua-noros/Nice-noros/Nika-noros/noros-Nika/Nicaragua/Nice/Niça/niqab/ΝΙΚΆΝΟΡΟΣ/ΝΙΚΑΝΟΡΟΣ/ ? ἔφοδον
ephodon raid-n/ephodo-n/n-ephodo/raid/ἜΦΟΔΟΝ/ raid-ephodon/ephodo-ephodon/ephodon-ephodo/raid/ἜΦΟΔΟΝ/ΕΦΟΔΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἐπίθεσιν
epithesin about the times above after again-thesin/epi-thesin//about the times above after again/ἘΠΊΘΕΣΙΝ/ attack-in/epithes-in/in-epithes/attack/ἘΠΊΘΕΣΙΝ/ΕΠΙΘΕΣΙΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἐθνῶν
ethnon ethnonym-n/ethno-n/n-ethno/ethnonym/ἘΘΝῶΝ/ ethnonym-ethnon/ethnonymie-ethnon/ethno-ethnon/ethnon-ethno/ethnonym/ethnonymie/ἘΘΝῶΝ/ΕΘΝωΝ/ ? καταπασάμενοι
katapasamenoi about according as to after again-pasamenoi/kata-pasamenoi//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΑΣΆΜΕΝΟΙ/ trapdoor-samenoi/intruder-samenoi/katapa-samenoi/samenoi-katapa/trapdoor/intruder/trespass/encroach/trespass/trap door/cessation/trespasser/encroacher/impingement/ΚΑΤΑΠΑΣΆΜΕΝΟΙ/ΚΑΤΑΠΑΣΑΜΕΝΟΙ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/ ? ἐλιτάνευσαν
elitaneusan elite-aneusan/elitism-aneusan/elit-aneusan/aneusan-elit/elite/elitism/ἘΛΙΤΆΝΕΥΣΑΝ/ elitism-eusan/élitisme-eusan/elit-eusan/eusan-elit/elitism/élitisme/elite/élite/Elite/עילית/אליטה/ἘΛΙΤΆΝΕΥΣΑΝ/ΕΛΙΤΑΝΕΥΣΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄχρι
achri as far as for in to till even/as far as for in to till even/ἌΧΡΙ/ not-i/owed-i/achr-i/i-achr/not/owed/undue/penury/unused/disuse/undated/withers/useless/dateless/timeless/uncolored/colorless/unpainted/tenseless/frivolous/ἌΧΡΙ/ΑΧΡΙ/ ? αἰῶνος
aionos age course eternal for ever more-one/age course eternal for ever more-os/aion-os//age course eternal for ever more/ΑἸῶΝΟΣ/ centenarian-s/aiono-s/s-aiono/centenarian/ΑἸῶΝΟΣ/ΑΙωΝΟΣ/ ? συστήσαντα
systesanta system-sandalwood/system-santa/present-santa/syste-santa/santa-syste/system/present/systemic/introduce/recommend/systematic/systematically/ΣΥΣΤΉΣΑΝΤΑ/ system-esanta/système-esanta/syste-esanta/esanta-syste/system/système/מערכת/systematic/systématique/present/introduce/recommend/présenter/recommander/vorstellen/presentare/se présenter/systematically/systemic/systémique/ΣΥΣΤΉΣΑΝΤΑ/ΣΥΣΤΗΣΑΝΤΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? αὑτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? λαόν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? ἀεὶ
aei always ever/always ever/ἈΕῚ/ Aquila-aei/Aigle-aei/ae-aei/aei-ae/Aquila/Aigle/Adler/Ørnen/Aglo/Aquila/Aquila/An tIolar/Aquila/Aquila/Aquila/Aquila/Orao/Aquila/Erelis/Ørna/ἈΕῚ/ΑΕΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μετʼ
met' use-'/ore-'/met-'/'-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤʼ/ metonic cycle-met'/meteorite-met'/met-met'/met'-met/metonic cycle/meteorite/météorite/meteoroido/meteoryt/front/forehead/front/Stirn/Front/Fassade/Bündnis/חזית/מצח/fronte/metaphysics/ΜΕΤʼ/ΜΕΤʼ/ ? ἐπιφανείας
epiphaneias appearing brightness-s/epiphaneia-s//appearing brightness/ἘΠΙΦΑΝΕΊΑΣ/ desktop-s/surface-s/epiphaneia-s/s-epiphaneia/desktop/surface/surface/superficial/ἘΠΙΦΑΝΕΊΑΣ/ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ/ ? ἀντιλαμβανόμενον
antilambanomenon for in the room of-lambanomenon/anti-lambanomenon//for in the room of/ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΝ/ realizing-n/perceiving-n/antilambanomeno-n/n-antilambanomeno/realizing/perceiving/becoming aware of/ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΝ/ΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΝ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? ἑαυτοῦ
heautou alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/ self-y/heauto-y/y-heauto/self/ἙΑΥΤΟῦ/ΕΑΥΤΟυ/ ? μερίδος
meridos share-os/divvy-os/merid-os/os-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΟΣ/ divvy-eridos/ration-eridos/merid-eridos/eridos-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΟΣ/ΜΕΡΙΔΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame